Llevo toda la Navidad escuchando en los medios audiovisuales (y leyendo en las redes sociales) cómo los periodistas se refieren a Juan López de Uralde, director de Greenpeace España, como Juancho. No sólo "Juancho López de Uralde", sino también "Juancho" a secas.
Hoy mismo, una vez liberado por las autoridades danesas, en muchas informaciones sobre la rueda de prensa ofrecida por el señor López de Uralde se ha introducido el "Juancho" (o Juantxo, ya sabes).
Me pregunto el porqué de esa decisión de estilo: referirse de manera coloquial a determinados sujetos protagonistas de la información (Aminatu en lugar de Aminatu Haidar o señora Haidar, por ejemplo). ¿Hay, en el fondo, una más que evidente empatía personal hacia ellos? ¿Es compartida o respaldada esa empatía por el medio en el que el periodista trabaja?
2 comentarios:
quienes "informan" en los grandes medios definitivamente no son periodistas, si lo fueran no estarían insultado a la profesión desde esos medios
así es que la respuesta es: no son periodistas
otro ejemplo de lo que cuentas:
ahora cuando dan una "noticia" relacionada con internet, ya usan lo de "y lo cuelgan en la red"... en vez de, lo que correspondería: "lo difunden en paginas web", "lo publican en internet", etc...
se creen que si no dicen "lo cuelgan" nadie va a entender la noticias?
es de vergüenza y que el Colegio Oficial de Periodistas (o como se llame) no haga una queja formal por el daño que hacen estos personajes a la profesión
Gracias, Basilio, por tu aportación.
Publicar un comentario